🦅 Project Eagle
類義語対比
倒す
VS
放擲

「倒す」と「放擲」の違いと正しい使い分け

単語A
倒す
意味・対訳
to throw down, to knock over, to defeat
読み方
たおす (taosu)
対象レベル
N4
実用例文
風が強くて木が倒れてしまいました。
The wind was strong, and the tree fell over. (倒れる - intransitive. 倒す is transitive)
単語B
放擲
意味・対訳
to abandon; to throw away; to cast aside; to give up
読み方
ほうてき (houteki)
対象レベル
N1
実用例文
困難に直面しても、彼は夢を放擲しなかった。
Even when faced with difficulties, he did not abandon his dream.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to throw down, to knock over, to defeat)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 倒す: Transitive verb. Can mean to cause something to fall over (e.g., a tree, a vase) or to defeat an opponent (e.g., in a game, battle).
- 放擲: A relatively strong and formal verb, implying a decisive act of giving up, abandoning, or discarding something (often abstract things like plans, ideas, or positions) that was previously held or pursued. Not typically used for physically throwing away trash. (以前に保持していた、あるいは追求していたもの(計画、思想、地位といった抽象的なものが多い)を、きっぱりと諦める、放棄する、捨てるという、比較的強くフォーマルな動詞です。物理的にゴミを捨てる際には通常使いません。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。