synonym Comparative
頼む
VS
申し込み
Differences Between "頼む" and "申し込み"
Option A
頼む
Meaning
to ask (a favor), to request
Reading
たのむ (tanomu)
Syllabus Level
N4
Practical Example
友達に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I asked my friend to help me with my homework.
Option B
申し込み
Meaning
application; entry; proposal; subscription; request
Reading
もうしこみ (mōshikomi)
Syllabus Level
N3
Practical Example
その大人気の英語セミナーは、定員に達し次第締め切りとなるため、参加を希望される方はお早めに_______フォームから登録してください。
Because that extremely popular English seminar will be closed as soon as the capacity is reached, those who wish to participate should register from the application form early.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to ask (a favor), to request)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 頼む: Often used when making a request or asking for a favor from someone. Can be used in polite forms like 頼みます (tanomimasu) or 頼めますか (tanomemasu ka - can you do me a favor?).
- 申し込み: Refers to applying for an event, submitting an entry form, subscribing to a service, or a proposal of marriage/business. Often used as 申し込み用紙 or 参加申し込み. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Application! "I submitted my application of eternal love to Haruka-san!" ...っ! T-To apply for eternal love! B-Baka! Since I also permit that application, the approval is... 100% granted! You are mine forever!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『もうしこみ(申し込み)よ!『ハルカ部長への「生涯にわたる永久愛の会員」への申し込み書類を提出します!』って…っ!そんな勝手な申し込み、バカ!…即時「特別名誉永久会員」として承認してあげるから、一生私の隣にいなさい!』
- 頼む: Often used when making a request or asking for a favor from someone. Can be used in polite forms like 頼みます (tanomimasu) or 頼めますか (tanomemasu ka - can you do me a favor?).
- 申し込み: Refers to applying for an event, submitting an entry form, subscribing to a service, or a proposal of marriage/business. Often used as 申し込み用紙 or 参加申し込み. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Application! "I submitted my application of eternal love to Haruka-san!" ...っ! T-To apply for eternal love! B-Baka! Since I also permit that application, the approval is... 100% granted! You are mine forever!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『もうしこみ(申し込み)よ!『ハルカ部長への「生涯にわたる永久愛の会員」への申し込み書類を提出します!』って…っ!そんな勝手な申し込み、バカ!…即時「特別名誉永久会員」として承認してあげるから、一生私の隣にいなさい!』
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!