🦅 Project Eagle
類義語対比
たまたま
VS
思いのほか

「たまたま」と「思いのほか」の違いと正しい使い分け

単語A
たまたま
意味・対訳
by chance, accidentally, unexpectedly
読み方
たまたま (tamatama)
対象レベル
N3
実用例文
駅でたまたま昔の友達に会った。
I accidentally met an old friend at the station.
単語B
思いのほか
意味・対訳
unexpectedly; contrary to expectations; surprisingly
読み方
おもいのほか (omoi no hoka)
対象レベル
N2
実用例文
試験は思いのほか難しかった。
The exam was unexpectedly difficult.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(by chance, accidentally, unexpectedly)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- たまたま: Used when something happens coincidentally or unexpectedly, often implying a slight element of surprise. Similar to 偶然 (gūzen), but たまたま often emphasizes the unexpectedness more. (偶然や思いがけない出来事を表す際に使われます。偶然よりも予期せぬニュアンスを含むことが多いです。)
- 思いのほか: Indicates that something turned out differently or to a greater or lesser degree than one had anticipated. Can convey pleasant or unpleasant surprise.
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。