synonym Comparative
賜物
VS
勤しむ
Differences Between "賜物" and "勤しむ"
Option A
賜物
Meaning
gift (from a superior), blessing, fruit (of one's efforts)
Reading
たまもの (tamamono)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼の成功は、長年の努力の賜物だ。
His success is the fruit of many years of effort.
Option B
勤しむ
Meaning
to endeavor, to work diligently, to make efforts
Reading
いそしむ (isoshimu)
Syllabus Level
N1
Practical Example
学生たちは学業に勤しみ、優秀な成績を収めた。
The students diligently applied themselves to their studies and achieved excellent results.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(gift (from a superior), blessing, fruit (of one's efforts))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 賜物: Often used to express that something positive is the result of hard work, good fortune, or a divine blessing. (努力や恩恵によって得られた成果や恵みを指す、やや硬い表現。)
- 勤しむ: Implies making earnest, strenuous efforts towards a goal, often with a sense of dedication or devotion. Can be used for work, study, or any kind of endeavor. Slightly formal or literary.
- 賜物: Often used to express that something positive is the result of hard work, good fortune, or a divine blessing. (努力や恩恵によって得られた成果や恵みを指す、やや硬い表現。)
- 勤しむ: Implies making earnest, strenuous efforts towards a goal, often with a sense of dedication or devotion. Can be used for work, study, or any kind of endeavor. Slightly formal or literary.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!