🦅 Project Eagle
synonym Comparative
企む
VS
本筋

Differences Between "企む" and "本筋"

Option A
企む
Meaning
to scheme; to plot; to conspire
Reading
たくらむ (takuramu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は何か悪いことを企んでいるようだ。
It seems he's plotting something bad.
Option B
本筋
Meaning
main plot, main thread, main point, gist
Reading
ほんすじ (hon suji)
Syllabus Level
N1
Practical Example
話が本筋から逸れてしまった。
The conversation deviated from the main point.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to scheme; to plot; to conspire)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 企む: Often implies devising a secret plan, frequently one that is cunning, mischievous, or even malicious. It can sometimes be neutral, but often carries a negative connotation.
- 本筋: Refers to the main and essential part of a story, argument, or plan, in contrast to digressions or side issues. (物語、議論、計画などの主要で本質的な部分を指し、脇道や余談とは対照的である。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!