🦅 Project Eagle
synonym Comparative
達観
VS
目先

Differences Between "達観" and "目先"

Option A
達観
Meaning
broad perspective; philosophic resignation; taking a long view
Reading
たっかん (takkan)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は人生の苦難を達観したかのように、静かに笑った。
He smiled quietly, as if he had attained a philosophical understanding of life's hardships.
Option B
目先
Meaning
immediate future; immediate concerns; short-term perspective
Reading
めさき (mesaki)
Syllabus Level
N2
Practical Example
目先の利益にとらわれず、長期的な視点で考えるべきだ。
We should think from a long-term perspective, not getting caught up in immediate profits.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(broad perspective; philosophic resignation; taking a long view)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 達観: Refers to a state of having a broad and deep understanding of things, often leading to a calm acceptance of fate or reality, especially regarding difficulties. It implies overcoming emotional attachment or trivial concerns. 「物事の本質を深く理解し、世の中の出来事を冷静に受け止めること」を指します。
- 目先: Refers to what is right in front of one's eyes or the immediate future. Often used in contrast with long-term planning, e.g., 目先の利益 (mesaki no rieki - short-term profit). 短期的な視点や目前の事柄を指します。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!