🦅 Project Eagle
類義語対比
滞納
VS
滞りなく

「滞納」と「滞りなく」の違いと正しい使い分け

単語A
滞納
意味・対訳
non-payment, delay in payment, arrears
読み方
たいのう (tainou)
対象レベル
N2
実用例文
家賃を滞納してしまった。
I ended up delaying my rent payment.
単語B
滞りなく
意味・対訳
smoothly; without a hitch; without delay; without interruption
読み方
とどこおりなく (todokoorinaku)
対象レベル
N2
実用例文
会議は滞りなく終了した。
The meeting concluded smoothly.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(non-payment, delay in payment, arrears)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 滞納: Often used in official contexts for taxes, fees, rent, etc. (税金や家賃などの支払いが遅れることによく使われます。)
- 滞りなく: Describes something proceeding without any problems, obstacles, or delays. Often used in formal or business contexts. 物事が順調に、何の問題もなく進む様子を表します。
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。