🦅 Project Eagle
synonym Comparative
退場
VS
脱退

Differences Between "退場" and "脱退"

Option A
退場
Meaning
exit; leaving; withdrawal (from a venue)
Reading
たいじょう (taijō)
Syllabus Level
N3
Practical Example
試合終了後、観客は順に退場しました。
After the match ended, the spectators exited in order.
Option B
脱退
Meaning
withdrawal (from an organization), secession
Reading
だったい (dattai)
Syllabus Level
N2
Practical Example
その国は国際機関からの脱退を決定した。
That country decided to withdraw from the international organization.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(exit; leaving; withdrawal (from a venue))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 退場: Used when leaving a specific venue, event, or stage. Often contrasted with 入場. Can be a noun or with する (to leave). In sports, it can mean being sent off. (特定の場所やイベント、舞台などから出る際に使われます。入場と対で使われることが多いです。名詞としても、「退場する」という動詞としても使えます。スポーツでは退場処分になることもあります。)
- 脱退: Refers to formally leaving an organization, club, group, or alliance. It often implies a deliberate decision to no longer be a member, sometimes due to disagreement or a change in circumstances.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!