synonym Comparative
退院
VS
免責許可
Differences Between "退院" and "免責許可"
Option A
退院
Meaning
discharge from hospital
Reading
たいいん (taiin)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は来週、病院を退院する予定です。
He is scheduled to be discharged from the hospital next week.
Option B
免責許可
Meaning
discharge order (in bankruptcy)
Reading
めんせききょか (mensekikyoka)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は免責許可に興味があります。
I am interested in discharge order (in bankruptcy).
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(discharge from hospital)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 退院: Refers to leaving the hospital after recovering from an illness or injury. Often used with する as a verb. (病気やけがから回復して病院を出ることを指します。「退院する」という動詞として使われることが多いです。)
- 免責許可: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 退院: Refers to leaving the hospital after recovering from an illness or injury. Often used with する as a verb. (病気やけがから回復して病院を出ることを指します。「退院する」という動詞として使われることが多いです。)
- 免責許可: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!