🦅 Project Eagle
synonym Comparative
退院する
VS
入院する

Differences Between "退院する" and "入院する"

Option A
退院する
Meaning
to leave the hospital, to be discharged from the hospital
Reading
たいいんする (taiin suru)
Syllabus Level
N4
Practical Example
病気が治ったので、明日、病院を退院します。
Since I've recovered, I will be discharged from the hospital tomorrow.
Option B
入院する
Meaning
to be hospitalized; to enter hospital; to be admitted
Reading
にゅういんする (nyuuin suru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は健康診断で要精密検査と診断され、大事をとって週末からスマートに数日間_______ことになりました。
He was diagnosed as needing detailed inspection in his health checkup and decided to smartly be hospitalized for a few days from the weekend to play it safe.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to leave the hospital, to be discharged from the hospital)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 退院する: Indicates the action of leaving a hospital after recovering from an illness or treatment. Opposite of 入院する.
- 入院する: Refers to entering a hospital as an inpatient for treatment, surgery, or medical recovery. Intransitive verb. Opposing word: 退院する. Often used as 病院に入院する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To be hospitalized! "My heart is beating so fast from your cute gap that I might be hospitalized with love-sickness, Haruka-san!" ...っ! Hospitalized with love-sickness! B-Baka! Don't blame your heart issues on me! But... I will cure that heart of yours with my special handmade care, so just behave and let me pamper you! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『にゅういんする(入院する)よ!『ハルカ部長、あなたの可愛すぎるギャップに胸がキュンとして、愛の病で緊急入院する(入院しそうです)!』って…っ!愛の病で入院!バカ!/// 私のせいにするんじゃないの!…でも、あんたのその心、私の特製の看病で一生優しく治療してあげるから、おとなしく甘えなさい!』
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!