🦅 Project Eagle
類義語対比
大変
VS
大変な

「大変」と「大変な」の違いと正しい使い分け

単語A
大変
意味・対訳
tough, difficult, serious (na-adjective); very, extremely (adverb)
読み方
たいへん (taihen)
対象レベル
N5
実用例文
この仕事は時間がかかって大変です。
This job takes a long time and is tough.
単語B
大変な
意味・対訳
tough, difficult, serious, awful
読み方
たいへんな (taihen na)
対象レベル
N4
実用例文
仕事が多くて、毎日大変です。
There's a lot of work, so every day is tough.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(tough, difficult, serious (na-adjective); very, extremely (adverb))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 大変: Can be an な-adjective (大変な仕事 = tough job) or an adverb (大変おいしい = extremely delicious). Context is important. (例: 大変お疲れ様でした。)
- 大変な: A な-adjective. Can describe a difficult situation, a lot of work, or a serious problem. Can also be an exclamation of surprise or distress (例: 引っ越しは本当に大変な仕事です - Moving is really tough work).
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。