🦅 Project Eagle
synonym Comparative
大変
VS
安全

Differences Between "大変" and "安全"

Option A
大変
Meaning
tough, difficult, serious (na-adjective); very, extremely (adverb)
Reading
たいへん (taihen)
Syllabus Level
N5
Practical Example
この仕事は時間がかかって大変です。
This job takes a long time and is tough.
Option B
安全
Meaning
safe, secure (na-adjective, noun)
Reading
安全 (anzen)
Syllabus Level
N4
Practical Example
この場所は安全です。
This place is safe.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(tough, difficult, serious (na-adjective); very, extremely (adverb))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 大変: Can be an な-adjective (大変な仕事 = tough job) or an adverb (大変おいしい = extremely delicious). Context is important. (例: 大変お疲れ様でした。)
- 安全: Can be used as a noun meaning 'safety' or a な-adjective meaning 'safe' or 'secure'. Refers to a state of being free from danger or risk.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉