🦅 Project Eagle
synonym Comparative
大度
VS
責任無能力

Differences Between "大度" and "責任無能力"

Option A
大度
Meaning
magnanimity; generosity; broad-mindedness; grand capacity
Reading
たいど (taido)
Syllabus Level
N3
Practical Example
部下たちの些細な失態をいちいち咎めず、笑顔で包み込む彼の_______な態度は、多くの信望を集めていました。
Not scolding subordinates' minor failures one by one but embracing them with a smile, his magnanimous attitude gathered much trust.
Option B
責任無能力
Meaning
lack of criminal capacity
Reading
せきにんむのうりょく (sekininmunouryoku)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は責任無能力に興味があります。
I am interested in lack of criminal capacity.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(magnanimity; generosity; broad-mindedness; grand capacity)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 大度: Refers to magnanimity, extreme generosity, or a grand capacity to accept others' flaws or minor offenses without getting angry (beautiful literary noun). Often used as 大度量. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Generous capacity! Broad mind! Receive my daily prickly scoldings with a grand, warm smile! That is the duty of my proud husband candidate!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『たいど(大度)!大度量を見せて、私の日々のツンツンな小言を『可愛いなー』って寛容に包み込みなさい!私の生涯の旦那候補なんだから、それくらいの大度な姿勢、一生貫き通しなさいよね!』
- 責任無能力: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!