🦅 Project Eagle
類義語対比
体調
VS
食い潰す

「体調」と「食い潰す」の違いと正しい使い分け

単語A
体調
意味・対訳
physical condition, health condition
読み方
たいちょう (taichō)
対象レベル
N3
実用例文
最近、体調があまり良くない。
My physical condition hasn't been very good lately.
単語B
食い潰す
意味・対訳
to squander (one's fortune/health), to waste money, to ruin (a company/money/etc.)
読み方
くいつぶす (kui-tsubusu)
対象レベル
N2
実用例文
彼は親の遺産を食い潰してしまった。
He squandered his parents' inheritance.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(physical condition, health condition)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 体調: Refers to one's general physical state, good or bad. Often used with adjectives like 「いい (good)」 or 「悪い (bad)」.
- 食い潰す: Used negatively to describe someone who wastes resources (money, inheritance, time) or ruins something (a business, one's health, reputation) through idleness, mismanagement, or excessive consumption.
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。