🦅 Project Eagle
類義語対比
たどり着く
VS
葛藤

「たどり着く」と「葛藤」の違いと正しい使い分け

単語A
たどり着く
意味・対訳
to arrive at, to finally reach (after much difficulty), to struggle to reach
読み方
たどりつく (tadoritsuku)
対象レベル
N2
実用例文
困難を乗り越えて、ついに頂上へたどり着いた。
Overcoming difficulties, we finally reached the summit.
単語B
葛藤
意味・対訳
conflict, struggle, dilemma
読み方
かっとう (kattou)
対象レベル
N1
実用例文
彼は仕事と家庭の間の葛藤に苦しんでいた。
He was suffering from the conflict between work and family.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to arrive at, to finally reach (after much difficulty), to struggle to reach)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- たどり着く: Implies reaching a destination or achieving a goal after a long, difficult, or circuitous journey/process. It emphasizes the effort and struggle involved.
- 葛藤: Often used to describe internal conflict (psychological) or conflict between individuals/groups, but usually not physical combat. It implies a deep, complex struggle. (心理的な対立や内部のジレンマを表す場合が多い。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。