synonym Comparative
たちまち
VS
すきま
Differences Between "たちまち" and "すきま"
Option A
たちまち
Meaning
instantly; in a moment; at once; suddenly
Reading
たちまち (tachimachi)
Syllabus Level
N2
Practical Example
雨が降り出すと、たちまち道路は水浸しになった。
As soon as it started raining, the road instantly became flooded.
Option B
すきま
Meaning
gap, space, crevice, interval, spare moment
Reading
すきま (sukima)
Syllabus Level
N2
Practical Example
ドアのすきまから冷たい風が入ってくる。
Cold wind comes in through the gap in the door.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(instantly; in a moment; at once; suddenly)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- たちまち: Expresses that something happened very quickly, almost immediately. Often used for sudden changes or rapid progression.
- すきま: Can refer to a physical opening (e.g., between two objects, in a wall) or a temporal gap (e.g., a spare moment in a busy schedule). (物と物の間にできるわずかな空間や、忙しい合間の短い時間を指す。)
- たちまち: Expresses that something happened very quickly, almost immediately. Often used for sudden changes or rapid progression.
- すきま: Can refer to a physical opening (e.g., between two objects, in a wall) or a temporal gap (e.g., a spare moment in a busy schedule). (物と物の間にできるわずかな空間や、忙しい合間の短い時間を指す。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!