synonym Comparative
忽ち
VS
即座に
Differences Between "忽ち" and "即座に"
Option A
忽ち
Meaning
instantly; in a moment; suddenly; immediately
Reading
たちまち (tachimachi)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼の言葉に、それまで騒がしかった会場が忽ち静まり返った。
At his words, the noisy venue instantly fell silent.
Option B
即座に
Meaning
immediately; on the spot; instantly
Reading
そくざに (sokuza ni)
Syllabus Level
N1
Practical Example
質問には即座に答えるべきだ。
You should answer questions immediately.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(instantly; in a moment; suddenly; immediately)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 忽ち: Indicates something happening very quickly or suddenly, almost without any time passing. 非常に短い時間で物事が起こる、瞬く間に変化する様子を表します。
- 即座に: Stronger and more formal than 「すぐに (sugu ni)」. Emphasizes action taken without delay or hesitation. Often used in official instructions or urgent situations.
- 忽ち: Indicates something happening very quickly or suddenly, almost without any time passing. 非常に短い時間で物事が起こる、瞬く間に変化する様子を表します。
- 即座に: Stronger and more formal than 「すぐに (sugu ni)」. Emphasizes action taken without delay or hesitation. Often used in official instructions or urgent situations.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!