synonym Comparative
たちまち
VS
拍子
Differences Between "たちまち" and "拍子"
Option A
たちまち
Meaning
instantly; in a moment; at once; suddenly
Reading
たちまち (tachimachi)
Syllabus Level
N2
Practical Example
雨が降り出すと、たちまち道路は水浸しになった。
As soon as it started raining, the road instantly became flooded.
Option B
拍子
Meaning
(1) beat, rhythm, tempo (music) (2) timing, moment (3) a sudden turn, by chance
Reading
ひょうし (hyoushi)
Syllabus Level
N2
Practical Example
ドアを開けた拍子に、猫が飛び出していった。
The cat jumped out the moment I opened the door.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(instantly; in a moment; at once; suddenly)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- たちまち: Expresses that something happened very quickly, almost immediately. Often used for sudden changes or rapid progression.
- 拍子: 音楽のリズムや、何かをした瞬間のタイミングを表すほか、「〜した拍子に」の形で「〜した途端に」という意で使われることも多いです。 (Besides referring to a musical rhythm or the timing of an action, it is often used in the form '〜した拍子に' to mean 'the moment ~ happened'.)
- たちまち: Expresses that something happened very quickly, almost immediately. Often used for sudden changes or rapid progression.
- 拍子: 音楽のリズムや、何かをした瞬間のタイミングを表すほか、「〜した拍子に」の形で「〜した途端に」という意で使われることも多いです。 (Besides referring to a musical rhythm or the timing of an action, it is often used in the form '〜した拍子に' to mean 'the moment ~ happened'.)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!