synonym Comparative
想像する
VS
外れる
Differences Between "想像する" and "外れる"
Option A
想像する
Meaning
to imagine; to picture; to guess; to suppose
Reading
そうぞうする (sōzō suru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
何光年も離れた宇宙の果てにどのような未知の生命体が存在するのか、私たちは夜空を見上げながら頭の中で_______ことしかできません。
What kind of unknown lifeforms exist at the edge of the universe light-years away, we can only imagine in our heads while looking up at the night sky.
Option B
外れる
Meaning
to come off; to be disconnected; to miss (a guess / expectation); to deviate
Reading
はずれる (hazureru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
満員電車の激しい揺れの影響を受け、彼のコートの右袖のボタンがいつの間にか_______いました。
Under the influence of the intense shaking of the crowded train, the button of his coat's right sleeve had come off before he knew it.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to imagine; to picture; to guess; to suppose)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 想像する: Refers to imagining or picturing things, future states, or someone's feelings in the mind without direct observation. Often used as 将来を想像する or 相手の気持ちを想像する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To imagine! "I was imagining a sweet morning where Haruka-san makes breakfast for me..." ...っ! T-To imagine me as your housewife! B-Baka! Don't have such sweet dreams! But... if you wash the dishes, I suppose I can make delicious miso soup for you every single morning! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『そうぞう(想像)する!『ハルカさんがエプロン姿で僕に朝食を作ってくれる幸せな未来を、毎日ニヤニヤしながら想像しています!』って…っ!そんな所帯じみた想像するなんてバカ!…でも、その幸せな想像、絶対に現実にしてあげるから、毎朝私の作る料理を綺麗に完食しなさいよね!』
- 外れる: Refers to buttons coming off, connections being disconnected, expectations/guesses missing, or deviating from rules. Intransitive verb. Opposing word: 外す. Often used as ボタンが外れる or 予想が外れる. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To miss! "The weather forecast missed and it started raining, but sharing this umbrella with you is the best luck ever, Haruka-san!" ...っ! F-Sharing an umbrella because forecast missed! B-Baka! Don't celebrate the rain! But... since we are sharing, get closer so your shoulder doesn't get wet! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『はずれる(外れる)わよ!『ハルカ部長、週末のデート予定、降水確率80%の雨予報が完全に外れてピカピカの青空になりました!神様に感謝です!』って…っ!天気予報が外れる!バカ!/// 天気が良くなったのは私の普段の行いが良いからよ!…でも、天気が良くてお揃いのスニーカーで公園散歩できるの、実は私もすっごく嬉しいんだから、しっかり手を繋いで歩きなさい!』
- 想像する: Refers to imagining or picturing things, future states, or someone's feelings in the mind without direct observation. Often used as 将来を想像する or 相手の気持ちを想像する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To imagine! "I was imagining a sweet morning where Haruka-san makes breakfast for me..." ...っ! T-To imagine me as your housewife! B-Baka! Don't have such sweet dreams! But... if you wash the dishes, I suppose I can make delicious miso soup for you every single morning! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『そうぞう(想像)する!『ハルカさんがエプロン姿で僕に朝食を作ってくれる幸せな未来を、毎日ニヤニヤしながら想像しています!』って…っ!そんな所帯じみた想像するなんてバカ!…でも、その幸せな想像、絶対に現実にしてあげるから、毎朝私の作る料理を綺麗に完食しなさいよね!』
- 外れる: Refers to buttons coming off, connections being disconnected, expectations/guesses missing, or deviating from rules. Intransitive verb. Opposing word: 外す. Often used as ボタンが外れる or 予想が外れる. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To miss! "The weather forecast missed and it started raining, but sharing this umbrella with you is the best luck ever, Haruka-san!" ...っ! F-Sharing an umbrella because forecast missed! B-Baka! Don't celebrate the rain! But... since we are sharing, get closer so your shoulder doesn't get wet! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『はずれる(外れる)わよ!『ハルカ部長、週末のデート予定、降水確率80%の雨予報が完全に外れてピカピカの青空になりました!神様に感謝です!』って…っ!天気予報が外れる!バカ!/// 天気が良くなったのは私の普段の行いが良いからよ!…でも、天気が良くてお揃いのスニーカーで公園散歩できるの、実は私もすっごく嬉しいんだから、しっかり手を繋いで歩きなさい!』
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!