🦅 Project Eagle
synonym Comparative
酸っぱい
VS
しかめ面

Differences Between "酸っぱい" and "しかめ面"

Option A
酸っぱい
Meaning
sour
Reading
すっぱい (suppai)
Syllabus Level
N4
Practical Example
レモンはとても酸っぱい果物です。
Lemon is a very sour fruit.
Option B
しかめ面
Meaning
frown, scowl, grimace, sour face
Reading
しかめづら (shikamezura)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は不機嫌そうなしかめ面で部屋に入ってきた。
He entered the room with a grumpy frown on his face.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(sour)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 酸っぱい: An i-adjective describing taste. Commonly used for fruits like lemons or pickled foods (e.g., 酢っぱいレモン - sour lemon).
- しかめ面: Refers to the facial expression of frowning or scowling, often indicating displeasure, anger, pain, or deep thought. It's a negative or serious facial expression. 不快、怒り、痛み、深い考えなどを示すために、眉をひそめたり、口角を下げたりした顔の表情。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!