synonym Comparative
酸っぱい
VS
しかめ面
Differences Between "酸っぱい" and "しかめ面"
Option A
酸っぱい
Meaning
sour
Reading
すっぱい (suppai)
Syllabus Level
N4
Practical Example
レモンはとても酸っぱい果物です。
Lemon is a very sour fruit.
Option B
しかめ面
Meaning
frown, scowl, grimace, sour face
Reading
しかめづら (shikamezura)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は不機嫌そうなしかめ面で部屋に入ってきた。
He entered the room with a grumpy frown on his face.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(sour)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 酸っぱい: An i-adjective describing taste. Commonly used for fruits like lemons or pickled foods (e.g., 酢っぱいレモン - sour lemon).
- しかめ面: Refers to the facial expression of frowning or scowling, often indicating displeasure, anger, pain, or deep thought. It's a negative or serious facial expression. 不快、怒り、痛み、深い考えなどを示すために、眉をひそめたり、口角を下げたりした顔の表情。
- 酸っぱい: An i-adjective describing taste. Commonly used for fruits like lemons or pickled foods (e.g., 酢っぱいレモン - sour lemon).
- しかめ面: Refers to the facial expression of frowning or scowling, often indicating displeasure, anger, pain, or deep thought. It's a negative or serious facial expression. 不快、怒り、痛み、深い考えなどを示すために、眉をひそめたり、口角を下げたりした顔の表情。
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!