synonym Comparative
済ませる
VS
仕上がり
Differences Between "済ませる" and "仕上がり"
Option A
済ませる
Meaning
to finish, to get done, to conclude
Reading
すませる (sumaseru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
宿題を早く済ませて遊びに行った。
I finished my homework quickly and went out to play.
Option B
仕上がり
Meaning
finish, completion, result (of work)
Reading
しあがり (shiagari)
Syllabus Level
N3
Practical Example
このセーターの仕上がりはとてもきれいです。
The finish of this sweater is very beautiful.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to finish, to get done, to conclude)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 済ませる: Transitive verb. Often used for completing tasks, duties, or errands. 「用事を済ませる」 (to run errands).
- 仕上がり: Refers to the final state or quality of something after it has been completed. Often used for products, clothes, or tasks.
- 済ませる: Transitive verb. Often used for completing tasks, duties, or errands. 「用事を済ませる」 (to run errands).
- 仕上がり: Refers to the final state or quality of something after it has been completed. Often used for products, clothes, or tasks.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!