🦅 Project Eagle
synonym Comparative
粗野
VS
粗略

Differences Between "粗野" and "粗略"

Option A
粗野
Meaning
rude, boorish, uncultured, crude, vulgar
Reading
そや (soya)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は粗野な言葉遣いで、周囲の人々を不快にさせた。
His crude language made those around him uncomfortable.
Option B
粗略
Meaning
rude, rough, careless, perfunctory
Reading
そりゃく (soryaku)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼の説明は非常に粗略で、何も理解できなかった。
His explanation was very rough, and I couldn't understand anything.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(rude, boorish, uncultured, crude, vulgar)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 粗野: Describes a person's behavior, language, or manner as lacking refinement, politeness, or education. It implies an uncivilized or impolite nature.
- 粗略: Describes something done in a rough, crude, or careless manner, lacking politeness, thoroughness, or attention to detail. Can refer to treatment of people or execution of tasks.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!