類義語対比
そっと
VS
おもむろに
「そっと」と「おもむろに」の違いと正しい使い分け
単語A
そっと
意味・対訳
gently, softly, quietly; secretly
読み方
そっと (sotto)
対象レベル
N3
実用例文
赤ちゃんが寝ているので、そっと部屋を出た。
Since the baby was sleeping, I quietly left the room.
単語B
おもむろに
意味・対訳
slowly and deliberately, gently, calmly
読み方
おもむろに (omomuro ni)
対象レベル
N2
実用例文
彼は席を立ち、おもむろにコートを羽織った。
He stood up and slowly put on his coat.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(gently, softly, quietly; secretly)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- そっと: Adverb. Describes an action done gently, without making noise, or without drawing attention. Can also mean secretly or quietly.
- おもむろに: Describes an action that is done unhurriedly, calmly, and with a sense of purpose or dignity. Often used in written language or formal narratives. Suggests a gradual, considered movement rather than a fast or abrupt one.
- そっと: Adverb. Describes an action done gently, without making noise, or without drawing attention. Can also mean secretly or quietly.
- おもむろに: Describes an action that is done unhurriedly, calmly, and with a sense of purpose or dignity. Often used in written language or formal narratives. Suggests a gradual, considered movement rather than a fast or abrupt one.
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。