🦅 Project Eagle
類義語対比
そっぽを向く
VS
ひんしゅく

「そっぽを向く」と「ひんしゅく」の違いと正しい使い分け

単語A
そっぽを向く
意味・対訳
to turn away, to look the other way (indicating disinterest, displeasure, or refusal)
読み方
そっぽをむく (soppo o muku)
対象レベル
N2
実用例文
質問されたのに、彼は答えたがらずにそっぽを向いた。
Even though he was asked, he didn't want to answer and turned his face away.
単語B
ひんしゅく
意味・対訳
displeasure; disapproval; criticism (often for inappropriate behavior)
読み方
ひんしゅく (hinshuku)
対象レベル
N2
実用例文
公共の場で大声で話して、周囲のひんしゅくを買った。
Talking loudly in a public place, I incurred the displeasure of those around me.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to turn away, to look the other way (indicating disinterest, displeasure, or refusal))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- そっぽを向く: An idiom meaning to intentionally turn one's face away from someone or something, indicating avoidance, rejection, disinterest, or unwillingness to listen/participate. (関心がない、不機嫌である、あるいは話を聞きたくない、参加したくないなどの理由で、意図的に顔を他の方へ向ける様子。)
- ひんしゅく: Refers to the strong disapproval or displeasure from others, often expressed by sighs or frowns, due to one's inappropriate or inconsiderate actions. Often used with 「買う」 (kau - to incur) or 「受ける」 (ukeru - to receive).
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。