🦅 Project Eagle
synonym Comparative
損失
VS
窮する

Differences Between "損失" and "窮する"

Option A
損失
Meaning
loss, damage
Reading
そんしつ (sonshitsu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
会社は大規模な損失を出した。
The company incurred a large loss.
Option B
窮する
Meaning
to be in a difficult situation, to be at a loss, to run out of (ideas, money, etc.)
Reading
きゅうする (kyūsuru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
質問に窮して、何も答えられなかった。
I was at a loss for the question and couldn't answer anything.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(loss, damage)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 損失: Refers to financial, material, or abstract loss. Often used in business, finance, or formal contexts.
- 窮する: Often describes being cornered or having no options, mentally (e.g., for words, ideas) or materially (e.g., for money). 追い詰められて困難な状況になる、困り果てる。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!