🦅 Project Eagle
synonym Comparative
損失
VS
敗北

Differences Between "損失" and "敗北"

Option A
損失
Meaning
loss (financial, material, or general)
Reading
そんしつ (sonshitsu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
その投資で大きな損失を出しました。
I incurred a large loss with that investment.
Option B
敗北
Meaning
defeat; loss
Reading
はいぼく (haiboku)
Syllabus Level
N3
Practical Example
実力の差を痛感し、潔く敗北を認めました。
Keenly feeling the difference in ability, I gracefully accepted the defeat.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(loss (financial, material, or general))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 損失: Refers to a financial or material loss, or a general disadvantage. Often used in business or economic contexts. The verb form is 損失する (sonshitsu suru) or 損失を出す (sonshitsu o dasu) / 損失を被る (sonshitsu o kōmuru).
- 敗北: Refers to defeat or loss in a match or competition. Can be used with する as a verb (敗北する). Contrast with 勝利 (victory). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'A defeat?! How frustrating! But don't you dare stay moping around! A single defeat is just a stepping stone to your ultimate victory! I will train you to be invincible, so follow me!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『敗北だなんて悔しいじゃない!でもね、いつまでも落ち込んでんじゃないわよ!一回の敗北は次の大勝利のスパイス!次は無敵にしてあげるから、私についてきなさい!』
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉