🦅 Project Eagle
synonym Comparative
尊敬
VS
敬意

Differences Between "尊敬" and "敬意"

Option A
尊敬
Meaning
respect; esteem; admiration; looking up to someone
Reading
そんけい (sonkei)
Syllabus Level
N3
Practical Example
私の祖父は、どんなに貧しい境遇にあっても決して他人の悪口を言わず、周囲の人々から深く_______されていました。
My grandfather never spoke ill of others no matter how poor his circumstances were, and was deeply respected by those around him.
Option B
敬意
Meaning
respect; honor; homage
Reading
けいい (keii)
Syllabus Level
N3
Practical Example
素晴らしい業績を残した先輩に、心からの敬意を表します。
I express my heartfelt respect to the senior who left outstanding achievements.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(respect; esteem; admiration; looking up to someone)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 尊敬: Refers to respect, esteem, or admiration toward someone's excellent character, achievements, or behavior. Often used as 尊敬を集める or 尊敬する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Respect! 'I highly respect Haruka-san as an excellent boss!' ...っ, I-I don't just want your professional respect! I want your deep, passionate love as a woman! Baka!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『そんけい(尊敬)!『仕事ができるハルカさんを尊敬してます』だなんて、上司としての尊敬だけじゃ物足りないわ!一人の女性として、深く熱く愛しなさい!バカ!』
- 敬意: Refers to feelings of respect, honor, or homage shown toward someone. Often used with 敬意を表する (to show respect) or 敬意を払う (to pay respect). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'You must show proper respect toward your manager! I mean, I train you so hard! ...But... in return... I secretly show ultimate respect toward your effort too... W-Wait, forget that!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『上司である私に対して、もっと敬意を払いなさいよね!...でもね...私もあんたの日々の頑張りに対しては、心の底から敬意を表しているんだからね!...って、照れるわね!』
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉