🦅 Project Eagle
synonym Comparative
損害
VS
痛手

Differences Between "損害" and "痛手"

Option A
損害
Meaning
damage, injury, loss
Reading
そんがい (songai)
Syllabus Level
N3
Practical Example
地震で建物に大きな損害が出た。
The earthquake caused great damage to the building.
Option B
痛手
Meaning
severe wound, heavy blow, serious damage
Reading
いたで (itade)
Syllabus Level
N1
Practical Example
会社の不祥事は、信頼に大きな痛手を与えた。
The company scandal dealt a heavy blow to its trust.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(damage, injury, loss)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 損害: Refers to physical damage, financial loss, or harm caused to something or someone. Often used in legal or business contexts. 物理的、金銭的な被害や損失を指す。
- 痛手: Can refer to a physical wound, but more commonly used metaphorically for a severe blow or damage to one's reputation, finances, morale, or an organization. It implies significant, often lasting, harm.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉