synonym Comparative
損害
VS
痛手
Differences Between "損害" and "痛手"
Option A
損害
Meaning
damage, injury, loss
Reading
そんがい (songai)
Syllabus Level
N3
Practical Example
地震で建物に大きな損害が出た。
The earthquake caused great damage to the building.
Option B
痛手
Meaning
severe wound, heavy blow, serious damage
Reading
いたで (itade)
Syllabus Level
N1
Practical Example
会社の不祥事は、信頼に大きな痛手を与えた。
The company scandal dealt a heavy blow to its trust.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(damage, injury, loss)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 損害: Refers to physical damage, financial loss, or harm caused to something or someone. Often used in legal or business contexts. 物理的、金銭的な被害や損失を指す。
- 痛手: Can refer to a physical wound, but more commonly used metaphorically for a severe blow or damage to one's reputation, finances, morale, or an organization. It implies significant, often lasting, harm.
- 損害: Refers to physical damage, financial loss, or harm caused to something or someone. Often used in legal or business contexts. 物理的、金銭的な被害や損失を指す。
- 痛手: Can refer to a physical wound, but more commonly used metaphorically for a severe blow or damage to one's reputation, finances, morale, or an organization. It implies significant, often lasting, harm.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!