🦅 Project Eagle
synonym Comparative
即座
VS
即座に

Differences Between "即座" and "即座に"

Option A
即座
Meaning
immediately, on the spot, instantly
Reading
そくざ (sokuza)
Syllabus Level
N2
Practical Example
質問に対して、彼は即座に答えた。
He answered the question immediately.
Option B
即座に
Meaning
immediately; on the spot; instantly
Reading
そくざに (sokuza ni)
Syllabus Level
N1
Practical Example
質問には即座に答えるべきだ。
You should answer questions immediately.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(immediately, on the spot, instantly)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 即座: Emphasizes an extremely quick, instantaneous response or action, leaving no delay. Often used adverbially with 「即座に〜」.
- 即座に: Stronger and more formal than 「すぐに (sugu ni)」. Emphasizes action taken without delay or hesitation. Often used in official instructions or urgent situations.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!