🦅 Project Eagle
synonym Comparative
損なう
VS
毀損

Differences Between "損なう" and "毀損"

Option A
損なう
Meaning
to harm, to damage, to injure, to spoil
Reading
そこなう (sokonau)
Syllabus Level
N2
Practical Example
無理なダイエットで健康を損なってしまった。
I harmed my health with an unreasonable diet.
Option B
毀損
Meaning
damage, injure (property, reputation)
Reading
きそん (kison)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は会社の財産を毀損したとして告発された。
He was accused of damaging company property.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to harm, to damage, to injure, to spoil)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 損なう: 人や物の状態、価値、名誉などを悪くしたり、傷つけたりする他動詞です。健康を害する意味でも使われます。/ A transitive verb meaning to worsen or damage the condition, value, or reputation of a person or thing. Also used for harming health.
- 毀損: Often used in formal or legal contexts, especially when referring to damage to property, reputation, or honor. Implies deliberate or severe harm.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!