🦅 Project Eagle
synonym Comparative
終息
VS
恒例

Differences Between "終息" and "恒例"

Option A
終息
Meaning
containment, bring to an end, termination (of an event, often negative like an epidemic, conflict)
Reading
しゅうそく (shūsoku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
感染症の流行がようやく終息に向かっている。
The epidemic of infectious disease is finally heading towards containment.
Option B
恒例
Meaning
established custom, annual event, routine
Reading
こうれい (kourei)
Syllabus Level
N2
Practical Example
我が家では、年末に大掃除をするのが恒例です。
It's an established custom in our family to do a big cleaning at the end of the year.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(containment, bring to an end, termination (of an event, often negative like an epidemic, conflict))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 終息: Implies that something (often negative or problematic, like a disaster, epidemic, or conflict) has come to an end or been brought under control. 自然に終わりを迎える、または収まる、というニュアンスです。
- 恒例: 決まって行われる行事や習慣、慣習を指します。特に時期や場所が定まっているものによく使われます。/ Refers to events, customs, or routines that are regularly held. Often used for things with fixed timings or locations.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!