類義語対比
就職
VS
就職する
「就職」と「就職する」の違いと正しい使い分け
単語A
就職
意味・対訳
finding employment; getting a job
読み方
しゅうしょく (shūshoku)
対象レベル
N3
実用例文
厳しい状況でしたが、無事に希望の企業に就職できました。
Although it was a tough situation, I successfully found employment at my desired firm.
単語B
就職する
意味・対訳
to get a job, to find employment
読み方
しゅうしょくする (shūshoku suru)
対象レベル
N3
実用例文
彼は大学を卒業後、すぐにIT企業に就職しました。
After graduating from university, he immediately got a job at an IT company.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(finding employment; getting a job)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 就職: Refers to finding employment, getting a job, or entering a company. Can be used with する as a verb (就職する). Contrast with 退職 (quitting work). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Congratulations on getting the job! My eyes in hiring you as my subordinate were absolutely, 100% correct! From now on, work hard right by my side!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『就職(採用)本当におめでとう!あんたを私の部下として獲得した私の選択に、一切の狂いはなかったわ!これからもずっと、私のすぐ隣で頑張りなさい!』
- 就職する: To start working for a company or organization after completing studies or being unemployed. Often used by students graduating from university. (学校を卒業したり、失業状態から会社や組織で働き始めることを言います。大学生の卒業時によく使われます。)
- 就職: Refers to finding employment, getting a job, or entering a company. Can be used with する as a verb (就職する). Contrast with 退職 (quitting work). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Congratulations on getting the job! My eyes in hiring you as my subordinate were absolutely, 100% correct! From now on, work hard right by my side!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『就職(採用)本当におめでとう!あんたを私の部下として獲得した私の選択に、一切の狂いはなかったわ!これからもずっと、私のすぐ隣で頑張りなさい!』
- 就職する: To start working for a company or organization after completing studies or being unemployed. Often used by students graduating from university. (学校を卒業したり、失業状態から会社や組織で働き始めることを言います。大学生の卒業時によく使われます。)
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。