🦅 Project Eagle
synonym Comparative
就職
VS
求不得苦

Differences Between "就職" and "求不得苦"

Option A
就職
Meaning
finding employment; getting a job
Reading
しゅうしょく (shūshoku)
Syllabus Level
N3
Practical Example
厳しい状況でしたが、無事に希望の企業に就職できました。
Although it was a tough situation, I successfully found employment at my desired firm.
Option B
求不得苦
Meaning
suffering of not getting what one wants
Reading
ぐふとくく (gufutokku)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は求不得苦に興味があります。
I am interested in suffering of not getting what one wants.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(finding employment; getting a job)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 就職: Refers to finding employment, getting a job, or entering a company. Can be used with する as a verb (就職する). Contrast with 退職 (quitting work). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Congratulations on getting the job! My eyes in hiring you as my subordinate were absolutely, 100% correct! From now on, work hard right by my side!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『就職(採用)本当におめでとう!あんたを私の部下として獲得した私の選択に、一切の狂いはなかったわ!これからもずっと、私のすぐ隣で頑張りなさい!』
- 求不得苦: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!