🦅 Project Eagle
synonym Comparative
消極的
VS
消極的な

Differences Between "消極的" and "消極的な"

Option A
消極的
Meaning
passive; negative; half-hearted; conservative
Reading
しょうきょくてき (shōkyokuteki)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は新しい仕事のチャンスが目の前にあっても、失敗を恐れて_______な態度を取り続け、結局他の同期にポジションを奪われてしまいました。
Even though a new job opportunity was in front of him, he kept taking a reluctant attitude for fear of failure, and in the end had his position stolen by another co-worker of the same group.
Option B
消極的な
Meaning
passive, negative, unenthusiastic
Reading
しょうきょくてきな (shōkyokuteki na)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼はいつも消極的で、自分から意見を言わない。
He's always passive and never expresses his own opinion.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(passive; negative; half-hearted; conservative)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 消極的: Refers to being passive, conservative, or reluctant in actions or attitudes. Opposite: 積極的. Often used as 消極的な態度. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Reluctant! "Haruka-san is surprisingly reluctant about showing her sweet side in public!" ...っ! B-Baka! T-That is strictly because of public etiquette! B-But when we are alone... I-I'm extremely active in loving you, so don't you dare complain!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『しょうきょくてき(消極的)よ!『ハルカ部長は、人前での溺愛アプローチには意外と消極的ですね』って…っ!バカ!公共の場でのビジネスマナーよ!…でも、二人っきりの部屋では超積極的に愛してあげるんだから、文句言うんじゃないわよ!』
- 消極的な: Describes a person or attitude that is hesitant, reluctant to take action, or lacking enthusiasm. The opposite of 積極的な. (な-adjective) 自分から行動しようとしない様子や、あまり意欲的でない態度を表す。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!