🦅 Project Eagle
synonym Comparative
出世
VS
柳眉倒豎

Differences Between "出世" and "柳眉倒豎"

Option A
出世
Meaning
promotion, success in life, getting ahead
Reading
しゅっせ (shusse)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は努力の甲斐あって、早くも部長に出世した。
Thanks to his efforts, he was quickly promoted to department head.
Option B
柳眉倒豎
Meaning
a beautiful woman getting angry
Reading
りゅうびとうじゅ (ryuubitouju)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は柳眉倒豎に興味があります。
I am interested in a beautiful woman getting angry.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(promotion, success in life, getting ahead)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 出世: Refers to advancing one's career or social standing, often through promotions or achieving a higher position. Implies general success in one's professional and social life.
- 柳眉倒豎: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉