🦅 Project Eagle
類義語対比
出発
VS
出発点

「出発」と「出発点」の違いと正しい使い分け

単語A
出発
意味・対訳
departure
読み方
しゅっぱつ (shuppatsu)
対象レベル
N4
実用例文
飛行機は午前10時に出発します。
The plane departs at 10 AM.
単語B
出発点
意味・対訳
starting point, point of departure
読み方
しゅっぱつてん (shuppatsuten)
対象レベル
N3
実用例文
このプロジェクトの出発点は、彼のアイデアでした。
The starting point for this project was his idea.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(departure)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 出発: Verb form is 出発する (shuppatsu suru - to depart). Often used for trains, buses, planes, or a trip's start. (動詞形は「出発する」。電車、バス、飛行機などの発車や、旅行の開始によく使われます。)
- 出発点: Often used metaphorically for the origin of an idea, project, or journey, as well as a physical starting location.
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。