🦅 Project Eagle
類義語対比
出発する
VS
糧食

「出発する」と「糧食」の違いと正しい使い分け

単語A
出発する
意味・対訳
to depart; to set out; to leave; to start (a journey)
読み方
しゅっぱつする (shuppatsu suru)
対象レベル
N3
実用例文
朝の通勤ラッシュ時の激しい渋滞を避けるため、私たちは予定していた時間よりも30分早く目的地へ向けて_______ことにしました。
In order to avoid the heavy traffic jam during the morning commuting rush, we decided to depart for our destination 30 minutes earlier than the scheduled time.
単語B
糧食
意味・対訳
provisions, food supply (especially for an emergency, journey, or military)
読み方
りょうしょく (ryōshoku)
対象レベル
N2
実用例文
災害に備えて、三日分の糧食を準備した。
We prepared three days' worth of provisions in case of disaster.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to depart; to set out; to leave; to start (a journey))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 出発する: Refers to leaving a place to head toward a destination. Often used as 駅を出発する or 旅行に出発する. Opposing word: 到着する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To depart! "Haruka-san, let's depart together toward our sweet future!" ...っ! T-To suggest departing for our future! B-Baka! Don't shout such romantic things in public! But... since you are the pilot, I'll sit in the co-pilot seat and watch over you forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『しゅっぱつ(出発)する!『ハルカ部長、二人の愛に満ちた新生活へ向けて、今すぐ出発しましょう!』って…っ!そんなドラマみたいな旅立ちを宣言するなんてバカ!…遅れたら置いていくんだから、しっかり私の手を離さずに、一生着いてきなさいよね!』
- 糧食: Refers to food supplies, especially for an emergency, disaster, or long journey, rather than everyday meals. It implies stored or prepared food for survival. (日常の食事ではなく、災害時や長旅、軍事目的などのために蓄えられた食料や食料品を指します。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。