🦅 Project Eagle
synonym Comparative
出発する
VS
預ける

Differences Between "出発する" and "預ける"

Option A
出発する
Meaning
to depart, to leave
Reading
しゅっぱつする (shuppatsu suru)
Syllabus Level
N4
Practical Example
飛行機は午前10時に出発します。
The plane departs at 10 AM.
Option B
預ける
Meaning
to deposit; to leave with; to entrust
Reading
あずける (azukeru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
出張に向かう前に、彼は重いスーツケースを駅のロッカーやホテルのフロントに一時的に_______。
Before heading out for the business trip, he temporarily left his heavy suitcase at the station locker or hotel front desk.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to depart, to leave)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 出発する: A verb indicating the start of a journey or movement from a place. Often used with 場所を or 場所から.
- 預ける: Refers to giving money, objects, or responsibility to someone to look after or keep safely. Transitive verb. Opposing word: 預かる. Often used as 荷物を預ける or 銀行にお金を預ける. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To deposit! "Haruka-san, I am depositing my entire future and heart into your hands!" ...っ! T-To deposit your heart! B-Baka! Don't say such heavy, sweet things! But... since I am the ultimate reliable banker of your life, I will lock your heart inside my chest and protect it forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『あずける(預ける)よ!『ハルカ部長、僕のすべての将来と、燃えるようなこのハートを、あなたの両手に直接預けます!』って…っ!ハートの預け入れ!バカ!/// そんな重くて甘いものをさらっと託すんじゃないの!…でも、私の愛の金庫は宇宙一強固なんだから、あんたのハートを一生厳重に保管してあげるわ!』
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!