🦅 Project Eagle
synonym Comparative
主張する
VS
言い張る

Differences Between "主張する" and "言い張る"

Option A
主張する
Meaning
to assert; to insist; to claim; to advocate
Reading
しゅちょうする (shuchōsuru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
開発チームのリードメンバーは、システムの安定稼働のためにデータベース設計の冗長化が絶対に不可欠であると強く_______ました。
The lead member of the development team strongly insisted that redundancy in database design is absolutely indispensable for the stable operation of the system.
Option B
言い張る
Meaning
to insist, to assert (stubbornly)
Reading
いいはる (iiharu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は自分が悪くないと最後まで言い張った。
He insisted until the end that he was not at fault.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to assert; to insist; to claim; to advocate)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 主張する: Refers to strongly asserting one's opinion, insisting on rights, claiming facts in business or debates, or advocating a plan. Often used as 意見を主張する or 正当性を主張する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To assert/insist! "I insist that you are the only one for me, and I will never back down on this claim, Haruka-san!" ...っ! Insisting I am the only one! B-Baka! Don't state your romantic exclusivity like a legal defense! But... since you assert it so firmly, I suppose... I will let you claim my heart forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『しゅちょう(主張)するよ!『ハルカ部長、僕があなたを一生誰よりも溺愛するという甘い計画、僕の一生の絶対方針としてここに強力に主張(宣言)させていただきます!』って…っ!溺愛方針の主張!バカ!/// 何会社の事業計画発表みたいに愛を宣言してるのよ!…でも、出したからには、その主張を絶対にブレずに一生守り抜いて私を幸せにしなさい!』
- 言い張る: To assert one's opinion or claim strongly and persistently, even if others disagree or doubt. Often carries a nuance of stubbornness or being unreasonable. 自分の意見や主張を、他人が反対しても頑固に言い続ける際に使われます。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!