🦅 Project Eagle
synonym Comparative
償還
VS
返済

Differences Between "償還" and "返済"

Option A
償還
Meaning
repayment; redemption (of bonds); reimbursement
Reading
しょうかん (shoukan)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は借金を全額償還し、ついに自由の身となった。
He repaid the entire debt and finally became free.
Option B
返済
Meaning
repayment (of a loan, debt, etc.)
Reading
へんさい (hensai)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は銀行からの借金を毎月きちんと返済している。
He repays his loan from the bank properly every month.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(repayment; redemption (of bonds); reimbursement)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 償還: 負債や債務を完全に返済すること、特に債券の元本を払い戻すことを指します。金融や法律の文脈で用いられることが多いです。
- 返済: Specifically refers to the act of paying back money that was borrowed, such as a loan or a debt. It is commonly used in financial and formal contexts.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉