🦅 Project Eagle
synonym Comparative
静まる
VS
宥める

Differences Between "静まる" and "宥める"

Option A
静まる
Meaning
to quieten down; to calm down; to subside; to settle down
Reading
しずまる (shizumaru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
嵐が静まり、空に虹が出た。
The storm subsided, and a rainbow appeared in the sky.
Option B
宥める
Meaning
to pacify, to soothe, to calm down
Reading
なだめる (nadameru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
泣いている子供を優しく宥める。
To gently soothe a crying child.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to quieten down; to calm down; to subside; to settle down)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 静まる: Intransitive verb. Used for sounds, commotions, emotions, or conditions becoming quiet, still, or subsiding. It indicates a transition from an active or noisy state to a tranquil one.
- 宥める: To make someone who is angry, upset, or crying calm down, often by speaking gently, reassuring them, or providing comfort. 怒っている人や泣いている人を、優しく話しかけたり安心させたりして、落ち着かせる行為を指す。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉