synonym Comparative
静まる
VS
宥める
Differences Between "静まる" and "宥める"
Option A
静まる
Meaning
to quieten down; to calm down; to subside; to settle down
Reading
しずまる (shizumaru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
嵐が静まり、空に虹が出た。
The storm subsided, and a rainbow appeared in the sky.
Option B
宥める
Meaning
to pacify, to soothe, to calm down
Reading
なだめる (nadameru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
泣いている子供を優しく宥める。
To gently soothe a crying child.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to quieten down; to calm down; to subside; to settle down)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 静まる: Intransitive verb. Used for sounds, commotions, emotions, or conditions becoming quiet, still, or subsiding. It indicates a transition from an active or noisy state to a tranquil one.
- 宥める: To make someone who is angry, upset, or crying calm down, often by speaking gently, reassuring them, or providing comfort. 怒っている人や泣いている人を、優しく話しかけたり安心させたりして、落ち着かせる行為を指す。
- 静まる: Intransitive verb. Used for sounds, commotions, emotions, or conditions becoming quiet, still, or subsiding. It indicates a transition from an active or noisy state to a tranquil one.
- 宥める: To make someone who is angry, upset, or crying calm down, often by speaking gently, reassuring them, or providing comfort. 怒っている人や泣いている人を、優しく話しかけたり安心させたりして、落ち着かせる行為を指す。
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!