🦅 Project Eagle
synonym Comparative
自然な
VS
ありのまま

Differences Between "自然な" and "ありのまま"

Option A
自然な
Meaning
natural, spontaneous, unforced
Reading
しぜんな (shizenna)
Syllabus Level
N3
Practical Example
この写真は自然な笑顔がよく撮れていますね。
This photo captures a natural smile very well.
Option B
ありのまま
Meaning
as it is; the truth; raw; natural
Reading
ありのまま (arinomama)
Syllabus Level
N2
Practical Example
ありのままの気持ちを彼に伝えた。
I told him my true feelings (as they were).

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(natural, spontaneous, unforced)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 自然な: Describes something that exists in nature, or something that is not artificial or forced, but rather comes about naturally. 人の手を加えていないありのままの状態や、作為がなく、無理がない様子を表す形容動詞。
- ありのまま: Refers to something in its original, unembellished, or truthful state. Can be used for facts, emotions, or appearance.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!