🦅 Project Eagle
synonym Comparative
しつれいします
VS
外出

Differences Between "しつれいします" and "外出"

Option A
しつれいします
Meaning
Excuse me; Sorry to bother you; Goodbye (when leaving someone's office/home)
Reading
しつれいします (shitsurei shimasu)
Syllabus Level
N5
Practical Example
お先に失礼します。
Excuse me, I'm leaving first.
Option B
外出
Meaning
going out, outing, leaving (one's home/office)
Reading
がいしゅつ (gaishutsu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は今、外出中です。
He is currently out.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(Excuse me; Sorry to bother you; Goodbye (when leaving someone's office/home))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- しつれいします: Literally 'I'm committing a rudeness.' Used when entering/leaving a room, interrupting someone, or asking to pass by. It's a polite apology for a potential inconvenience.
- 外出: 自宅や職場など、特定の場所から一時的に離れることを指します。It refers to temporarily leaving a specific place like one's home or office.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!