🦅 Project Eagle
synonym Comparative
しつこい
VS
執拗

Differences Between "しつこい" and "執拗"

Option A
しつこい
Meaning
persistent; tenacious; insistent; bothersome; heavy (taste/smell)
Reading
しつこい (shitsukoi)
Syllabus Level
N2
Practical Example
あの店の店員のしつこい勧誘には困った。
I was bothered by that shop assistant's persistent sales pitch.
Option B
執拗
Meaning
persistent, tenacious, stubborn, relentless, insistent
Reading
しつよう (shitsuyou)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は執拗に彼女を追いかけた。
He pursued her relentlessly.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(persistent; tenacious; insistent; bothersome; heavy (taste/smell))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- しつこい: Describes a person who is overly persistent or nagging, a strong taste/smell that lingers, or an action that is repetitive and bothersome. Often has a negative connotation.
- 執拗: Describes someone who is unyielding or persistent, often to an annoying or excessive degree. Can have a negative connotation. (しつこく、粘り強い様子を表し、しばしば迷惑なほど過度な程度を指します。否定的なニュアンスを持つことがあります。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!