🦅 Project Eagle
synonym Comparative
失望
VS
興ざめ

Differences Between "失望" and "興ざめ"

Option A
失望
Meaning
disappointment; despair; loss of hope
Reading
しつぼう (shitsubō)
Syllabus Level
N3
Practical Example
最も信頼していたパートナーの突然の裏切り行為に、彼は深く_______し、しばらく人間不信に陥ってしまいました。
By the sudden betrayal of the partner he trusted the most, he was deeply disappointed, falling into a state of distrust in humanity for a while.
Option B
興ざめ
Meaning
anticlimax, dampening of enthusiasm/excitement, disappointment
Reading
きょうざめ (kyōzame)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼の無神経な一言で、パーティーはすっかり興ざめした。
His insensitive remark completely spoiled the party.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(disappointment; despair; loss of hope)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 失望: Refers to deep disappointment, despair, or loss of hope when expectations or desires are not met. Often used as 失望する or 失望感. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Disappointment! "I disappointed Haruka-san..." ...っ, B-Baka! I would never be disappointed in you! I believe in your potential more than anyone else in the universe!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『しつぼう(失望)!『ハルカさんを失望させてしまった…』って落ち込むなんて、バカね!あんたに失望するわけないでしょ!私は宇宙の誰よりもあんたの実力を信じてるんだから!』
- 興ざめ: Used when something spoils the fun, excitement, or atmosphere; a 'buzzkill'. Often used as 興ざめする (to be disappointed/have one's enthusiasm dampened) or 興ざめな (disappointing).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!