synonym Comparative
支店
VS
職員
Differences Between "支店" and "職員"
Option A
支店
Meaning
branch office, branch store
Reading
してん (shiten)
Syllabus Level
N3
Practical Example
銀行の支店は駅の近くにあります。
The bank's branch office is near the station.
Option B
職員
Meaning
staff member, employee (especially of an institution or public office)
Reading
しょくいん (shokuin)
Syllabus Level
N3
Practical Example
市役所の職員が親切に対応してくれました。
A city hall staff member kindly assisted me.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(branch office, branch store)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 支店: Refers to a branch location of a larger company or organization (e.g., bank, department store). The main office is 本店 (honten) or 本社 (honsha).
- 職員: Generally refers to people working in an office, school, hospital, or public institution, rather than a private company's regular employees (会社員). (役所、学校、病院などの機関で働く人を指すことが多いです。)
- 支店: Refers to a branch location of a larger company or organization (e.g., bank, department store). The main office is 本店 (honten) or 本社 (honsha).
- 職員: Generally refers to people working in an office, school, hospital, or public institution, rather than a private company's regular employees (会社員). (役所、学校、病院などの機関で働く人を指すことが多いです。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!