🦅 Project Eagle
synonym Comparative
支店
VS
分枝限定法

Differences Between "支店" and "分枝限定法"

Option A
支店
Meaning
branch office, branch store
Reading
してん (shiten)
Syllabus Level
N3
Practical Example
銀行の支店は駅の近くにあります。
The bank's branch office is near the station.
Option B
分枝限定法
Meaning
branch and bound
Reading
ぶんしげんていほう (bunshi gentei hou)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は分枝限定法に興味があります。
I am interested in branch and bound.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(branch office, branch store)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 支店: Refers to a branch location of a larger company or organization (e.g., bank, department store). The main office is 本店 (honten) or 本社 (honsha).
- 分枝限定法: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!