synonym Comparative
施設
VS
定着
Differences Between "施設" and "定着"
Option A
施設
Meaning
facility; institution; establishment
Reading
しせつ (shisetsu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
市の中心部に新しくオープンしたその複合商業_______には、最新の映画館や多ジャンルのレストランが揃っています。
In the complex commercial facility newly opened in the city center, the latest movie theaters and restaurants of multi-genres are aligned.
Option B
定着
Meaning
establishment, rooting, becoming fixed
Reading
ていちゃく (teichaku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
この新しい習慣が社会に定着するには時間がかかるだろう。
It will take time for this new custom to become established in society.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(facility; institution; establishment)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 施設: Refers to public facilities, medical institutions, commercial establishments, or welfare facilities built for specific purposes. Often used as 公共施設 or 商業施設. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Facility! "I want to research the most convenient facilities around our future sweet home, Haruka-san!" ...っ! F-Facilities around our sweet home! B-Baka! Don't research housing environments so ahead of time! But... since you want it to be perfect, make sure there is a nice library and a botanical garden nearby! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『しせつ(施設)よ!『ハルカ部長、二人の新居の周りには、お洒落なカフェや図書館などの素敵な施設がたくさんありますよ!』って…っ!新居の周りの施設!バカ!/// 生活環境の徹底リサーチ!気が早すぎるのよ!…でも、あんたの隣という「世界一の安全防犯施設(ハグ)」が、私にとって一番のインフラなんだから、一生離しちゃダメよ!』
- 定着: Used when something new becomes firmly established or widely accepted, like a custom, a system, or knowledge. 新しい物事や習慣、知識などがしっかりと根付き、一般に受け入れられること。
- 施設: Refers to public facilities, medical institutions, commercial establishments, or welfare facilities built for specific purposes. Often used as 公共施設 or 商業施設. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Facility! "I want to research the most convenient facilities around our future sweet home, Haruka-san!" ...っ! F-Facilities around our sweet home! B-Baka! Don't research housing environments so ahead of time! But... since you want it to be perfect, make sure there is a nice library and a botanical garden nearby! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『しせつ(施設)よ!『ハルカ部長、二人の新居の周りには、お洒落なカフェや図書館などの素敵な施設がたくさんありますよ!』って…っ!新居の周りの施設!バカ!/// 生活環境の徹底リサーチ!気が早すぎるのよ!…でも、あんたの隣という「世界一の安全防犯施設(ハグ)」が、私にとって一番のインフラなんだから、一生離しちゃダメよ!』
- 定着: Used when something new becomes firmly established or widely accepted, like a custom, a system, or knowledge. 新しい物事や習慣、知識などがしっかりと根付き、一般に受け入れられること。
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!