🦅 Project Eagle
synonym Comparative
施策
VS
翻す

Differences Between "施策" and "翻す"

Option A
施策
Meaning
policy, measure, program
Reading
しさく (shisaku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
政府は少子化対策として新しい施策を打ち出した。
The government launched new policies to combat the declining birthrate.
Option B
翻す
Meaning
to turn over; to flip over; to change (one's mind, policy); to wave (a flag)
Reading
ひるがえす (hirugaesu)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は一度決めたことを簡単に翻さない。
He doesn't easily change his mind once he's decided something.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(policy, measure, program)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 施策: Refers to policies or measures implemented by a government or organization to achieve certain goals. More formal than 対策 (taisaku). (政府や団体が特定の目的を達成するために実施する政策や方策。)
- 翻す: Often used for physical turning/waving (e.g., flag) or for abruptly changing a decision, plan, or stance. (物理的にひるがえす動作のほか、意見や方針などを急に変更する際にも用いられます。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!