🦅 Project Eagle
類義語対比
知らせ
VS
断る

「知らせ」と「断る」の違いと正しい使い分け

単語A
知らせ
意味・対訳
notice, announcement, information
読み方
しらせ (shirase)
対象レベル
N4
実用例文
入学試験の合否の知らせが届きました。
The notice of the entrance exam results arrived.
単語B
断る
意味・対訳
to refuse; to reject; to decline; to give prior notice
読み方
ことわる (kotowaru)
対象レベル
N3
実用例文
取引先から提示された新しい契約条件は、我が社にとって到底受け入れられない内容だったため、担当者は丁寧に交渉を_______。
Because the new contract terms presented by the business partner were completely unacceptable to our company, the person in charge politely declined the negotiations.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(notice, announcement, information)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 知らせ: Refers to information or news that is conveyed to someone, often formally or in writing. Derived from the verb 知らせる (shiraseru - to inform).
- 断る: Refers to declining an offer, refusing a request, or giving notice in advance. Often used as 申し出を断る. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To refuse! "I will never refuse Haruka-san's requests!" ...っ! T-To say such an absolute oath! B-But since you promised, you must absolutely obey my command to keep loving only me forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『ことわる(断る)よ!『ハルカさんからのお願いなら、僕は一生何があっても断りません!』って…っ!そんな嬉しすぎる絶対服従を誓うなんてバカ!…誓ったからには、私だけを愛しなさいっていう私の命令、絶対に断っちゃダメだからね!』
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。